Parlementariër: Nederlands onacceptabel als ‘inburgeringstaal’ Suriname

60

PARAMARIBO, 26 nov – Het is niet correct om het Nederlands als inburgeringstaal te willen hanteren. Dit zegt parlementariër Ronald Hooghart (NDP). In het parlement is er vaker voor gepleit om kennis van het Nederlands als criterium te hanteren bij het naturaliseren van vreemdelingen. Hooghart vindt dit niet logisch: “We hebben hier een volkstaal, die dagelijks overal wordt gebruikt. Daarnaast hebben wij een koloniale taal, die ons is opgedrongen.”

De ‘volkstaal’ is het Sranan Tongo, de lingua franca van Suriname. Het Nederlands is de officiële taal. Buitenlanders kennen doorgaans de eerste taal sneller. “Ik weet niet wat wij bedoelen met inburgering. In welke taal ga je de mensen inburgeren? Als wij over die taal (het Nederlands, red.) praten, kunnen wij niet praten over nationalisme”, zei Hooghart in het parlement. Hij zei het in vrijwel perfect Nederlands.

Bij het naturaliseren zou toch liever de andere taal moeten gelden. Als er ooit echt een test komt. “Waar is Nederlands onze taal? We kunnen het niet eens goed spreken. We proberen. Laten wij het dus laten. Wij gedogen het, dus laten wij niet met nieuwe dingen komen om ons dood te pesten”, aldus Hooghart. In het parlement wordt al jaren gepleit voor meer voorwaarden bij het toekennen van het Surinamerschap.

- Advertentie -

60 REACTIES

  1. Wat een idioot toch. Welke taal wordt het dan? De meeste surinamers kunnen niet eens vlot sranan tongo spreken. Die man kletst maar uit zijn vette nek

  2. Sranang tongo ook op school!!! Deze man heeft teveel Ghanese sopie gedronken, denk ik…. Of misschien Ghanese “koninklijk” voodoo….

  3. Unu egi Sranang tongo na moro betre so unu alla sa verstang wang denki fu puru alla hokjes gedrag. Na Sranang tongo fu wi ati tetej sa miki wi verstang dipi ini jeje taki komopo fu alle dorpu fu Sranang.Srefi turisti agri fu leri taki Sranang togo.Holland witisma leri taki en skrefi srangtogo fosi den doro Sranang kondre.
    Odiodi no trowe krabasi gi komti

  4. Die vent is de grootste klootzak ooit. Bedenk liever iets anders. Met sranang tongo kom je niet ver ( niet slecht bedoeld hoor) Laat hij over armoede bestrijding praten en zich voor inzetten, dan doet hij iets goed.

  5. De kloof tussen Suriname en de rest van de wereld is sinds 1975 alleen maar groter geworden.
    Het afbraak proces begon in 1975, toen de best opgeleide mensen uit Suriname vertrokken. Ik kan daarom niet trots zijn op de voorstellen die onder het mom van Surinaams nationalisme gelanceerd worden. Terwijl het land steeds verder wegzakt pleit de bejaarde politicus voor een taal waar je niks aan hebt. Nu China bezig is alle belangrijke economische steunpunten in Suriname te monopoliseren zou het consequenter zijn om voor het Mandarijn te kiezen. Deze taal wordt ten minste door minimaal 1 miljard mensen gesproken. Hooghart heeft absoluut geen hart voor de belangen van Suriname, anders zou hij hij tenminste kritisch zijn over het uitverkoop van Surinaamse belangen aan het buitenland.

  6. Weer het volk misleiden, breng liever die zes Chinese schepen onder de aandacht ipv onzin uitkraaien. Of wilt hij ipv Nederlands, Chinees/ Mandarijn??

  7. Het is een NDPer, dat zrgt al weergenoeg. Zezijn al begonnen met zieltjes winnen. Want onder de bevolking zijn genoeg mensen die Nederland of alles wat Nederlands is haten. Zo gaan mensen de straat weer op en rond bazuinen over de taal. Let wel. Er zijn nog heel veel ongeschoolde Surinamers onder de bevolking die geen woord Nederlands spreken. Dit is 1 van de dingen waarmee NDP de bevolking tegen elkaar ophitst zodat ze weer gaan stemmem op NDP. Het zijn en blijven domme mensen die huer intrappen. Ze leven,op en wolk die NDPers. Want hun bedje is gespreid. Geld genoeg. Kunnen rentenieren van hun gestolen waren. Dus laatje nu niet gekmaken door deze uitspraken van deze trekpop van Bouta. Het zijn net allemaal van die trekpoppetjes. Als Bouta wil, trekt hij aan het touwtje en 1 van zijn poppetjes laat weer een scheet. En moeten de burgers maar weer slikken die onzin.

  8. Als de nederlandse taal onvoldoende bij iemand ontwikkeld is, wordt het sranangtongo gebruikt, kijk maar naar sommige politici. Die kunnen bepaalde zaken alleen ih sranangtongo overbrengen. Ook omdat een gedeelte van het surinaams volk beter begrijpt als iets in sranangtongo wordt gezegd.
    Meneer denkt alleen ih voordeel van zijn partij. Goed Nederlands leer je op school

  9. Klopt goed nederlands leer je op school en dan verleert je ook in DNA. Want daar wordt Sranang Tongo gesproken. Zelf president spreekt tijdens reguliere bijeenkomsten Sranang Tongo

    Eigelijk moet op ADEK ook sranang Tongo gedoceerd worden.

    Dan heeft Brunswijk zo een nieuwe of bij baantje. Goed idee……

  10. Hooghart is een gefrustreerde grote nul en kraamt alleen maar onzin uit. Hij wordt niet serieus genomen. Deze man die zich zelf een notoire vakbondsman waant, gaat gebukt onder een grove minderwaardigheids-complex. Hij tracht dit te compenseren door zijn haat jegens de blanke te verspreiden en alles wat met Nederland te maken heeft. Man wordt toch wijs en lever geen gevecht tegen windmolens, want Suriname is in feite een creatie van Nederland en zal altijd zo blijven, ondanks de onafhankelijkheid. Kijk liever de andere kant uit richting Ghana en beken kleur dat je jouw tekortkomingen aan de Ashantie koningshuizen te danken hebt. Die hebben immers jouw voorouders als slaaf aan de blanken verkocht.

  11. Alweer een die misbruik van het verleden probeert te maken. Nederland heeft niet alleen voor welvaart maar ook voor beschaving gezorgd (mijn mening). Kijk maar hoe de Surinamer zich nu gedraagt en werkelijk totaal geen discipline kent. Een volk met discipline had van Suriname al lang een prachtig en welvarend land gemaakt. Ondertussen wel afgeven op alles wat met Nederland te maken heeft en naar zelfstandigheid streven maar waarom dan steeds de handjes ophouden bij landen als China, India en bij de VAE en Dubai. iets in mij zegt dat dit niet klopt.

  12. Deze Ro’tje….was forsitter van CLO….voor de amtenaren kwam hij op. Toen sprak hij Nederlands overal, en hij heeft ook Nederlands geleerd op school en hij weet dat alle papieren in Suriname in het Nederlands worden afgedrukt of geschreven….Dus inburgering in het Sranang Tongo, en de papieren in het Nederlands??? Ben je nog verder van huis meneer Ro’tje!!! Hoe haalt hij in zijn hoofd om de inburgeringstaal in het Sranang Tongo te doen? OF…KAN ZIJN DAT NEDERLANDS VOOR DEZE MAN MOEILIJK IS, WANT DAAROM KOMT HIJ NIET UIT ZIJN WOORDEN, dus inburgeren in het Sranang Tongo…WAHAHAHA….

  13. Moet hij niet weer behandeld worden in het buitenland? Anders moeten we hem doorverwijzen naar PCS.

  14. Hooghart is een Nederlands naam. Gaat hij zijn naam dan veranderen in Langahati. Suriname heeft nieteens geld voor allerlei dingen die prioriteiten heeft . Waar haalt hij het geld om het hele onderwijs te veranderen . Hooghart alias langahati kraait wat . Maar weet niet waar over hij heeft

  15. De meeste reaktie’s hier zijn van surineds, ze zijn niet bekent met de situatie in su.

    Indeze heeft Hooghart gelijk. Ga maar in n surinaamse supermarkt in t nederlands naar producten vragen in 99% v.d. gevallen begrijpen ze je niet. Wel als je t in sranang tongo vraagt. Zelfde geldt voor bezoekjes aan onze districten. (Ja ook in nickerie!!!)

    Sranang-tongo is t eerst waar men kennis mee maakt.

    Tja, maar dat weet je niet als je tijdens je vakantie alleen maar in Paramaribo blijft en alleen ff wat haalt bij Rossignol en Mac Donalds.

  16. In de grondwet staat omschreven wie in aanmerking komt voor naturalisatie. Er wordt met geen woord gerept over een inburgeringstest anders dan bij staatsbesluit. Nu moet je gaan kijken uit welke delen van de wereld bevolkingsgroepen zich naar Suriname begeven en van plan zijn zich voor langere tijd te vestigen. Dan kom je uit bij de Chinezen, Brazilianen, Guyanezen, Haïtianen en andere Caraïbische eilanden zoals de Dominicaanse Republiek enz.

    Het gros daarvan en met name de eerste generatie spreekt wel Sranantongo maar zeer gebrekkig Nederlands, laat staan in geschrifte. Nu moet je pragmatisch gaan denken. Wanneer er weer een zending binnenkomt, heeft het dan veel zin een inburgeringstest af te leggen? Nee is het antwoord. Niet in het Nederlands en niet in het Sranantongo. Deze mensen werken in branches waar het Sranantongo volstaat. Het Sranantongo past veel beter bij deze mensen waardoor je geen onnodige barrières moet gaan opleggen. Sranantongo is ook meer een verbale taal en veel makkelijker aan te leren. De meeste Surinamers kunnen niet eens foutloos Sranantongo schrijven. I sabi tog?

    Dus wat mij betreft mag men pragmatisch denken. De daaropvolgende generaties gaan naar school en leren Nederlands lezen en schrijven. Suriname valt niet te vergelijken met Nederland dat wel een basisexamen inburgering in het land van herkomst verplicht, waarvan sommige landen vrijgesteld zijn. De landen die vrijgesteld zijn, spreken überhaupt geen Nederlands op Suriname na, als je tenminste bewijzen kan overleggen. Je merkt vaak dat men systemen klakkeloos wil overnemen van het buitenland, terwijl het juist van belang is systemen naadloos te laten aansluiten op de voor Suriname geldende constellatie. In ieder geval geen inburgeringstaal. De heer Hooghart geeft niet aan dat er een inburgeringstaal moet komen. Hij vraagt zich slechts af, als het moet komen, in welke taal het dan zou moeten geschieden. Dus, hij geeft aan dat de gang van zaken zoals het nu is, zo behouden kan blijven. Met andere woorden; geen inburgeringstest in welke taal dan ook! De wet aangaande naturalisatie is voldoende zonder additioneel bij staatsbesluit een inburgeringstest te moeten afleggen. Inburgeren in Sranan gaat vanzelf. En dan spreek ik ook uit eigen ondervinding.

  17. Misschien moet je overwegen de Engelse taal invoeren naast sranang. Met Nederlands kom je niet verder dan alleen in Nederland en België. Plus het is veel gunstig voor toeristen als ze bezoeken.

  18. Het niveau van de DNA leden is voor 98% LBO niveau waaronder de oerlelijke blaka Ronald. Daarom gaat het land niet voorwaarts maar achterwaarts.

  19. nog meer onzin waar niemand op zit te wachten, hoeveel gaat het kosten om alle school en studie boeken te vervangen.
    en het wetboek natuurlijk, is er wel voor alles een surinaams woord voor
    bv wiskundige en natuurkundige benamingen
    ga met dat weg gegooid geld liever wat anders doen
    gaat dit su uit de shit halen, man man,wat een achterlijkheid, hij is zijn baan niet waard

  20. Deze imbeciel is in het Nederlands opgeleid en hij draagt ook een puur hollandse naam. Hij wil ons een djuka-taal opleggen en Suriname
    Afrikaniseren. Hoe zeg je in het Surinaams : Hoe bereken je de omtrek van een cirkel? Toch niet met de Surinaamse P…..

  21. Wat dom populistisch redeneren. Een taal is maar een taal, ongeacht de herkomst. Het wel de manier om iedereen met elkaar te laten communiceren, en Nederlands is nou eenmaal de voertaal.
    Als men deze redenatie doortrekt kan men in Canada, Amerika, Australië geen Engels meer spreken, of in Brazilië en omstreken geen Spaans of Portugees. En grote delen van Afrika geen Frans.
    Zucht…

  22. >> de grondwet is in het Nederlands
    >> de weten zijn in het Nederlands
    >> De DNA vergadert in het Nederlands.
    >> Kranten publiceren in het Nederdlands.
    >> De onderwijs methoden zijn in het Nederlands.
    >> Alles omzetten naar de linga franca Sranang tongo is voor een klein land als Suriname ondoenlijk en onbetaalbaar.
    Zelfs India met heel grote taal gebieden houdt het engels als eenheidstaal

    Indonesië heeft Bahasa (een in Leiden geconstrueerde (dus koloniale) taal) als officiële taal en niet het Maleis of een andere grote taal binnen haar grenzen als nationale taal gekozen.
    Meneer Hooghart is een ongeleid projectiel die bijna letterlijk poeppraat.

  23. Ik ben een geboren en getogen Surinamer. Ik spreek amper onze sranang tongo, kan het niet lezen nog schrijven. Heb van huis uit altijd Nederlands geleerd en gesproken. Ook op onze scholen wordt er geen sranang tongo lessen gegeven. Hooghart heeft het heel hoog in zijn hersenloze bol.Geen enkel schoolboek “studieboek” is in het sranang tongo geschreven. Ligt ook niet in de bibliotheken.Laat deze Boes aap van een Hooghart maar gauw een andere baan gaan zoeken. Onze rechters moeten dan alleen sranang tongo tegen hun gedaagden spreken, dus ook de Brazilianen, Haitianen, Guanezen etc. Dan moeten onze rechters ook alle boes talen gaan leren zoals de taal van de Indianen, de diverse talen van de boslandcreolen en hun stammen.Suriname heeft nog nooit een boek in het Engels geschreven, daarom spreken weinigen Engels. Hooghart loop naar je oudjes. Heb je niets te doen, doe het dan niet hier. Ga anderen vervelen, want je zit iets uit je nek te kletsen die onmogelijk is.Heb je niets beters te doen.Sturen jullie deze man weg, hij zuigt iets uit zijn dikke duim die niet realiseerbaar is. Laten de Brazilianen etc terug gaan naar hun geboorteland geen naturalisatie er worden genoeg moorden en diefstallen hier gepleegd door hun en vervuilen ons land. Onze vissers zijn ook uitgemoord op zee, is Hooghart dit vergeten?? Te kort van memorie. Surinamers spreken ook geen Braziliaans. Opzouten.

  24. Verbaasd van alle betweters in deze case. Nog nooit zoveel stommiteit bij mekaar gehoord. Ik davht dat er geen domme mensen waren, maar dit slaat alles. Ze begrijpen en kunnen niet eens de eenvoudige reactie van Hooghart . Hij vraagt zich eenvoudig af waarom nederlands al inburgeringstaal ?
    Maar ja, gelijk heeft hij, nederlands is een moeilijke taal, aan de idiote reacties te beoordelen, zeer zeker

  25. Dit krijg je als een land wordt bestuurd door mensen zonder een Taal dat gaat maar achteruit en achteruit
    SPIJTIG Straks gan die brazilianen een coup plegen 20 tanks en 500 mensen volstaan al.

  26. Ten 1ste wilt hij geen ned ambassadeur en nu geen Nederlandse taal als inburgering . Ga toch oprotten. Surinamers ! Bemoei je eigen met je klote land . Punt uit . Tering lijders.

  27. Een taal is het kenmerk van je nationale trots een verbindende factor die je vertegenwoordigd op wereld niveau.
    Het verkiezen van een koloniale taal als spreek en voertaal gaat mijn pet te boven.
    Na zoveel jaar onafhankelijkheid staat de trots van Suriname nog steeds te koop!
    Sranang tongo zou de officiële voer en spreektaal moeten zijn.
    Het zou uitgelicht, onderbouwt en vooral onderwezen moeten worden in elke schoolbank.

    Gekeken naar de huidige en opkomende wereldmachten
    Engels of mandarijn als tweede taal
    En Nederlands, Spaans, Frans of Arabisch als keuze vakken
    💋

  28. Ik vraag me af waarom wij onze grieven en frustraties niet in gewone, nette taal kunnen uiten zonder gescheld of grove taal te gebruiken.We zijn toch een beschaafd volk.

  29. Waar ik mij aan erger zijn parlementsleden die hun betoog niet adequaat in het nederlands kunnen voeren en dan grijpen naar het Sranang Tongo. Onze grondwet is in het Nederlands geschreven. het zou politici sieren om verstandig Nedelands te spreken in het parlement. Maar als jezelf lidwoorden niet uit elkaar kunt houden dan zegt dat genoeg over het niveau van deze politici.
    Nederlands is onze officiele voertaal en dat hoort zo te blijven. Basta !!!!!!!

  30. Het Sranan Tongo is een creolentaal ontstaan uit het Engels. Dit soort talen ontstaan als verschillende culturen elkaar ontmoeten. Het Engels is oorspronkelijk ook op die manier ontstaan. Vanuit Frankrijk kwamen de Normandiërs die een Romaanse taal spraken en vanuit onder andere Denemarken mensen die een Germaanse taal spraken. Uit die twee taalgroepen is het Engels ontstaan, een grammaticaal versimpelde mengvorm. Daardoor is het een taal geworden die gemakkelijk te leren is.

    Het Afrikaans is ook een creolentaal, maar dan met het Nederlands als basis. Een behoorlijk versimpelde versie die echter geëvalueerd is tot een rijke taal, net als het Engels.
    Zoals Jojo al schreef is het Bahasa hetzelfde overkomen, het het oorspronkelijke Maleis heeft een wetenschappelijke basis gekregen en is een echte taal met status geworden.

    Het Sranan heeft nooit die aandacht gekregen en is een markt- en straattaal gebleven zonder goede grammaticale basis en uniforme structuur. Het heeft geen status. Wie Sranan spreekt wordt altijd voor iemand met een lagere status aangezien, of als het een politicus is, voor een populist.
    Als onderwijstaal of voor wetenschappelijk gebruik is het onbruikbaar. Op de Antillen wordt Papiamentu gesproken en als onderwijstaal gebruikt. Papiamentu is gebaseerd op het Portugees en meer ontwikkeld dan het Sranan. Nochtans, dit soort talen sluiten minder ontwikkelde mensen op in hun eigen kleine taalgebiedje en zijn in feite gevangenissen zonder uitzicht op de buitenwereld.

    Wil men in Suriname van het Nederlands af, kies dan voor het Engels. Dat sluit beter aan op waar Suriname bij hoort en is alvast een goede voorbereiding op de hereniging met Guyana.

  31. V.H.Olivieira,
    Dit heeft misschien met opleiding te maken ,slechte woord keus,denk je ook niet .
    Er komt misschien een tijd dat je afhankelijk bent van de Nederlandse taal en misschien sneller dan je denkt.
    Of gaan we voor nog vijf,het is niet te hopen ,sari tori

  32. Sranang tongo is geen taal. Heeft geen grammatica.
    Sranang tongo is bedacht door de zendelingen om de slaven te bekeren.
    1 nergens te wereld kan je er een brood mee bestellen.
    2 de nazaten van de slaven hebben deze samenraapsel van verbasterde woorden zich eigen gemaakt en zien dit als dr voertaal in Suriname omdat men niet instaat was een ander taal te leren.

    Nu de vraag aan deze heer.
    Alles wat Nederlandse oorsprong heeft willen jullie verbannen.
    De slavernij verleden blijft voor jullie een probleem

    Maar iets ontstaan uit de slaventijd wordt wel door u omarmd.

    Met deze taal hebben de zendelingen en missionarissen jou je traditionele cultuur doen vergeten.

    Hoe kan je dan trots zijn op deze mixmax van kreten die jij een taal noemt.
    Kan je ergens ter wereld met een ander nerger in het sarnang tongo communiceren?

  33. Moeten ook Nederlandse namen veranderd worden in Sranang tongo.
    Ronald hooghart in Gwabe lagie atie !!!!!

  34. Inleiding.

    Ofschoon het Sranan enkele honderden jaren oud is, was het voornamelijk een gesproken levende taal, die zich steeds weer aanpaste, aan de tijd waarin het gesproken werd. Er zijn oude geschriften bekend in Sranan, maar die zijn evenals het oud nederlands heel moeilijk in spelling en waren meer gebasseeerd op de uitspraak en voor zover wij kunnen nagaan waren er geen grammaticale regels bekend.

    Het Sranan werd altijd als een minderwaardige vorm van uitdrukking gezien door de Nederlandse kolonisator. Zo mochten ondergeschikten geen Sranan spreken tegen hun meerderen. Dat was streng verboden en later in de twintigste eeuw nog steeds onbeleefd gevonden. Zelfs nu nog zit het in de opvoeding ingebakken, dat je geen Sranan spreekt tegen een meerdere of oudere.

    In het begin van de jaren 60, werden jonge Surinamers steeds meer bewust van culturele identiteit. Er onstonden nationalistische bewegingen, die als verzet tegen de kolonisator graag het Sranan onderling spraken. Er ontstond dus een behoefte om taalspelregels te maken voor het Sranan. Zo kwamen ze onder andere overeen, op voorstel van Hein Eersel, een Surinaamse gespecialiseerde linguïst (taaldeskundige) dat in de schrijfwijze, de “oe” vervangen zou worden door de “u” en de “y” in plaats van de “j” . U moet wel bedenken dat zij zich tegen het koloniale bewind verzetten, en dus tegen de Nederlandse taal, en de logische keus het Spaans was, aangezien Zuid Amerika op de Guyana’s na voor de rest alleen Spaans of Portugees spreken. Daarom kozen ze voor een “Spaans/Portugees georiënteerde” spelling. De klanken van het Sranan liggen ook veel dichter bij de Spaanse en de Engelse taal, dan het Nederlands.

    De Grammatica.

    Het is een onmogelijke taak om alle regels hier voor u op te schrijven. Sranan is net als het Chinees een gevoelstaal. Veel woorden hebben meerdere betekenissen. En de vertaling is vaak afhankelijk van de context, waarin het woord gebruikt wordt. Ook lijkt het wat beleefdheidsnormen betreft op het Amerikaans / Engels, yu [ joe ] = jij of u. Met een hoofdletter is het “U” . Toch zullen we proberen de basisregels voor u te beschrijven, zodat u straks een een aardig woordje Sranan spreekt. Iets wat zeker bewondering zal oogsten onder de Surinamers.

    Het Sranan kent geen onderscheid tussen werkwoorden en zelfstandige naamwoorden.
    Bijvoorbeeld: Schieten en het schot worden allebei aangeduid met sutu [ soetoe ]. Ik schiet – mi e sutu. A sutu ben tranga – het schot konk luid. Het Sranan kent weinig of geen werkwoord vervoegingen.
    Bijvoorbeeld het woord “waka” [ wakkaa ] = lopen.
    Ik loop – me waka, wij lopen – wi waka, zij lopen – den waka.
    Of het werkwoord denki [ dinkie ], prakseri [ prakserie] = denken
    Ik denk – me denki, wij denken – wi denki, zij denken – den denki.

    Tijdsaanduidingen worden door toevoegingen gemaakt, met de woorden:
    Zijn = “e” (tegenwoordige tijd en “ben” voor de verleden tijd. Of ook wel “na” . Hij is een dief – en na wan fufuruman.
    Zullen = sa ( voor de toekomende tijd ). Wij zullen lopen – Wi sa waka. .
    Ik ben aan het denken – mi e denki ( let op dat het woordje me veranderd als het gevolgd wordt door een “i” klank. Het wordt dan “Mi” e denki.
    Ik dacht – mi ben denki, wij dachten – wi ben denki, zij dachten – den ben denki.
    Of dwingend: Wij moeten lopen – wi mu wakka. ( moeten = mu [ moe ])

    Lidwoorden

    Het of de = a [ a ]
    De = den [ding ]

    Persoonlijke voornaamwoorden.

    ik = me [ mi ( als in wit )]of mi [ mie ]
    jij = yu [ joe ]
    hij, zij, het = en [ ing ]
    wij = we [ wi ] of wi [ wie ]
    jullie = unu [ oenoe]
    zij (meervoud) = den [ ding ]

    Aanwijzende voornaamwoorden.

    dit = disi [ diesie ]
    dat = dati [ dattie ]
    deze = den [ ding ]
    die = den [ ding ]

    Plaatsaanduidingen.

    daar = drape [ drappi ]
    naast = se sey [ si see ]
    achter = baka [ bakkaa ]
    op = tapu [ tappoe ]
    onder = ondro [ ondro ]
    in = ini [ ienie ]

    Vragende voornaamwoorden.

    wat ? = san ? [ sang ]
    welke ? = sortu ? [ sortoe ]
    wie ? = suma ? [ soema ]
    waar ? = pe ? [ pi ]
    waarom ? = fu sa e de [ foe sa i di ]

    Bezittelijke voornaamwoorden.

    mijn = me [ mi ]of mi [ mie ]
    jouw = yu [ joe ]
    zijn, haar = en [ ing ]
    onze = we [ wi ] of wi [ wie ]of unu [ oenoe]
    hun (meervoud) = den [ ding ]

    Het woord “na”.

    Behalve dat het “is” of “ben” betekent, kan het woord “na” ook gebruikt worden om nadruk te leggen. Daar woon ik – Na drape me libi.

    Eenvoudige zinnen.

    Hoe gaat het ? = Fa yu tan ? [ fa joe tang ]

    Mijn naam is … = Mi nen na …. [ mie ning na … ]

    Wilt u wat drinken ? = Yu wani dringi wan sani ? [ joe wannie driengie wang sannie ]

    Waar kan ik het toilet vinden ? = Pe mi man fen a kumakoysi ? [ pi mie mang fin a koemakoisie ]

    Enkele wetenswaardigheden.

    Namen van mannen en vrouwen geboren op een bepaalde dag.

    As kinderen geboren werden kregen ze vaak de naam van de dag waarop ze geboren werden ook als werkelijke naam mee.

    Meisjes / Vrouwen geboren op:
    zondag
    maandag
    dinsdag
    woensdag
    donderdag
    vrijdag
    zaterdag

    Jongens / Mannen geboren op:
    zondag
    maandag
    dinsdag
    woensdag
    donderdag
    vrijdag
    zaterdag

    Kwasiba
    Adyuba
    Abeniba
    Akuba
    Yaba
    Afiba
    Amba

    Kwasi
    Kodyo
    Kwamina
    Kwaku
    Yaw
    Kofi
    Kwami

    Scheldwoorden.

    Als u zich hieraan stoort kunt u dit onderdeel overslaan.

    “Schelden doet geen pijn, maar wie het doet is een zwijn”. Om te voorkomen dat u wordt uitgescholden, zonder dat u het weet geven wij u de voornaamste scheldwoorden op een rijtje.

    ** Let op: In Suriname wordt de moeder op een voetstuk geplaatst. Haar beledigen is dan ook iets wat je nooit moet doen, want het is de ergste vorm van belediging die je een Surinamer kan aandoen. Evenzo hoeft u het niet te verdragen dat uw moeder beledigd wordt. Er zijn in Suriname moorden gepleegd, alleen om het feit, dat iemands moeder werd beledigd.

    pampan [ panmpang ]= vagina

    buler [ boeler ]= kontneuker

    saka saka [ sakkaa sakkaa ] = klootzak

    didibri [ diediebrie ] = duivel

    wet man [ wit mang ] = ongelikte beer, zonder manieren

    buru [ boeroe ] = Boer is positief zowel negatief. Positief: landbouwer. Wordt ook gebruikt als het Nederlandse scheldwoord Boer (ongemanierd)

    bonkoro [ bongkorro ] = ongemanierde roodharige

    ka, stront = strond, poep

    kaolo [ koulo of ka-ollo ] = klootzak, poepgat

    pima = [ piemaa ] = letterlijk piemel, figuurlijk klootzak

    toli [ tollie ] = penis

    suriname . NU naar boven

    Ontwerp © Webteam ANDA Suriname – Afdeling Nederland – Telefoon 06 1998 7075
    Last update: 26 – 11 – 2018 Anda Suriname

    Krachtens de Wet AVG melden wij u dat wij gebruik maken van cookies om de website en uw gebruikservaring te optimaliseren. Door het gebruik van onze website stemt u hiermee in. Meer info Ok

  35. Hoe zouden we hooghart in het Sarang tongo moeten zeggen. Laat hij zijn Nederlandse naam eerst veranderen voordat hij wat uitkraait over het nederlands. Volgens mij is hij zelf heel trots op zijn Nederlandse naam.

  36. Hooghart, schadevergoeding vragen aan die koning Asantie wand hun voorouders heeft jou voorouders verkocht aan die Hollanders.

  37. Tuurlijk. Die Ronald Hooghart heeft niets beter te doen dan steeds weer deze discussie aan te wakkeren zonder goede argumentatie en vol met creoolse onderbuik sentimenten.
    Er is al zo vaal aangegeven dat woordenschat van het Sranan Tongo veel te klein is en dat er te veel woorden zijn die voor meerdere uitleg vatbaar zijn dat deze Volks Taal, Linga Franka, gewoon niet geschikt is voor officiele stukken, etc. Nu tracht hij weer voor de zoveelste maal, zonder te beseffen wat hij zegt, de discussie weer via de achter deur aan te zwengelen.
    Ik kan het dan ook niet echt serieus nemen en zie het meer als de zoveelste poging van de NDP om toch vooral de anti koloniale sentimenten aan te wakkeren in het licht van de verkiezingen omdat ze weten dat ze dit nodig hebben om een deel van decleoolse kiezers te binden. Laat dat leeghoofd liever zinnige dingen doen zoals een realistisch en haalbaar verkiezingsprogramma maken. Zonder 18.000 woningen, spoorlijn, en andere waanzin.

  38. Vlen denken dat Ro stomdronken was of gewoon teveel gesnoven had van het paars wit verdefelijk goedje.

  39. Oteng wie kan senie a lawmang diesie hei atie baka na pe a komopo. Granmang tutu habie wan presie gie joe in a boto sotie ai frei gie joe na mama afrika.

  40. Unu taki soso Chinesi anga Sranan Tongo. Son lesi unu taki Brasjon tu. Unu verstang Nederlands ma unu no taki so furu. Nederlands werede fu leri, piking leri moro makkelijk a taal.

  41. @ Prserie,

    De grootste mongool van Suriname heeft in het Parlement gesproken.

    En jij mongool nummer 2 vindt alles goed.

    Gelukkig is er een gradatie tussen mongolen die er iets van snappen en zij die helemaal niets snappen.

  42. @ Raysocialisatie, nu kom ki toch als zo’ dikke 25 jaar, jaarlijks voor periodes van 1 tot 2 maanden per jaar in Suriname, waarvan de eerste 20 jaar voornl. in Nickerie, met name de westelijke polders waar we een vakantiewoninkje hadden, laat ik nu juist daar de minste taalproblemen hebben gehad en helemaal niet op de markt waar dus de stands alleen door locals bevolkt waren en nog steeds zijn en ik met mijn Nederlands met een paar woordjes Sarnami Sranan prima uit de voeten kon/kan , geen chinees te zien, die hebben nu de supermarkten in handen op Sila, ShaSha en nog een paar anderen na, Bij die nwe. chinezen moet je soms met handen en voeten duidelijk maken wat je eigenlijk wilt hebben, op Thing Thing na, nog nooit een onduidelijkheid gehad. Wat voor de supermarkts in Nw. Nickerie geldt geldt nog sterker voor die in en rond Paramaribo met weer uitzonderingen het meeste personeel van An Ding spreekt Nederlands. een supermarkt een km verderop moet je het weer met gebarentaal of Sranantongo doen, wil die Hooghart van het Nederlands af, laat hij dan eens gaan denken aan het Portugees of de taal ZD. Amerika, kom je wat verder mee in de wereld dan het Sranan

  43. De man verzet zich tegen alles wat volgens hem van de kolonisator af komt. Maar zou deze grapjas dan niet in de gaten hebben hoe Nederlands zijn eigen naam is: Hooghart. Nederlandser kan bijna niet!! Als Sranantongo volgens hem de gangbare taal moet worden, verwachten we dan ook wel van hem dat hij bij zijn eigen naam begint. Dus voortaan hebben we het over het geachte DNA-lid en vakbondsleider Ronald Hey-ati…

  44. In een, door Hogie en consorten SKEER gemaakt land
    moeten wij plotseling een andere TAAL gaan invoeren ??

    Weet deze geleerde hoeveel dit zal kosten ???

    De Chinese geldleen-contracten zijn al in een andere taal.
    die alleen door de Paarse machthebbers wordt verstaan !

    Daarom zal Sranan, na WANBETALING, alle waardevolle
    grondstoffen, hout, water en bedrijven , inclusief Affobakadam
    en Haven, kwijtraken aan internationale SCHULDEISERS !!!

    DAT IS ANDERE TAAL, PAARSE HOGIE !!!

    PAARSE FAILLISSEMENTS-TAAL !!!

    PS : NEKS NO FOUT, W’E DRUK MORO ONGEDEKTE SRD !!!

  45. Zijn jullie nou echt zo door haat verblind, dat je niet kan toegeven dat de man een heel groot punt heeft? Denk je dat al die genaturaliseerde Chinezen, Haitianen, Brazilianen mensen van andere landen die hier naartoe zijn gekomen, het Nederlands machtig zijn? Nee!! Ze spreken Surinaams en hun eigen taal, vaak Engels, Frans of Portugees en kunnen zich daarmee prima integreren in de Surinaamse gemeenschap. Ga naar een aantal Chinese of Braziliaanse winkels en ga lekker los met je Nederlands en kijk maar o ze je snappen! Haten jullie je eigen identiteit zo erg?? Waarschijnlijk zitten de meeste van jullie, gifzeikers, in Nederland te genieten van je uitkering en vervuilen jullie elke discussie op dit forum met het negativisme die zich van jullie heeft meester gemaakt. Get up and get a life!!

  46. @ Hans: …..wil die Hooghart van het Nederlands af, laat hij dan eens gaan denken aan het Portugees of de taal ZD. Amerika, kom je wat verder mee in de wereld dan het Sranan. De mensen willen Surinamer worden, voor de integratie in de Surinaamse gemeenschap hebben ze (behalve aan de Anamoenstraat) bar weinig aan het Portugees, ook aan het Nederlands, in eerste instantie niet, want je buurman is niet de overheid maar een gewone Surinamer. Overigens wordt je vanaf Zanderij al vaak begeleid in het Sranantongo en is het in 99,9% van de gevallen de eerste taal die de vreemdeling machtig is, gaandeweg leert men het Nederlands. Ik heb het dan natuurlijk niet over leerplichtige kinderen.

  47. @Govind. Behalve dat je waarschijnlijk een racistische Hindoestaan bent, heb je duidelijk geen flauw idee van hoe taal ontstaat en zich verder ontwikkelt. Dit gaat jou verstandelijke vermogens te boven, hou je bezig met zaken die op jou niveau liggen. Als je toch het e.e.a. wil weten, ga je dan verdiepen in de geschiedenis van de onaantastbaren die als gastarbeiders met o.a. de Lallarhook naar Suriname zijn gebracht wiens nazaten zich nu Brahmanen noemen. Know your history!!

  48. Hij heeft gelijk. Deze man heeft een geweldige vooruitziende blik. De inburgeringscursus moet in het Chinees. De Chinezen nemen straks Suriname over en dan is het vaarwel Nederlandse taal. Jongeren van Suriname . denk aan uw carriére enmleer Chinees.

  49. Lucien, Sranantongo de eerste taal die de vreemdeling machtig is, misschien als je in of rond Paramaribo woond, maar Paramaribo is niet heel Suriname laat staan de hele wereld, dan zou ik nog meer de voorkeur geven aan het sarnami, daar kun je in veel meer landen over heel de wereld terecht in ieder geval redelijk verstaanbaar maken, maar als je niet veel verder dan de Waterkant komt , heb je dat natuurlijk niet nodig

  50. Lucien, raar dat je mij voor racist uitmaakt. Maar dat is je goed recht. Maar kijk eens eerlijk naar je zelf en vergelijk je zelf dan met de marrons. Zie het grote verschil. Jij hebt door blanke invloeden een bakra naam gekregen of misschien gekozen. Je heb niks van de oorspronkelijke Afrikaanse cultuur behouden. Wat is dan je probleem met het nederlandse taal.
    De marrons hebben tenmiste nog hun tradities behouden. Jij duidelijk niet.
    Eigenlijk had je beter in het sranang tongo kunnen reageren. Had beter bij je reactie gepast.

  51. Straks gaan Spaans als nationale taal invoeren. Sranan-tongo is geen officiële taal…het is een werktaal;De chinezen leren dat snel en oraal klinkt het ook goed. Schrijven wordt iets lastiger. Schaf sranantongo ( taki- taki oftwel steenkolen-Engels) af en,propageer Nederlands, dan kunnen ze aan de balie een beetje fatsoenlijk praten.

  52. Iemand die weigert het “eerste couplet” van het Surinaams Volkslied te zingen, moet met een “karwats” uit
    het DNA-gebouw uitranselen !!
    Mugabhe Face Ronnald Hoogie, moet alvast zijn naam veranderen bv. in “dibri ka” bv.
    Hij moet eisen dat zijn geboorteakte in het “neger-engels” wordt geschreven!
    In DNA moeten alle documenten aan hem in het “neger-engels” gesschreven zijn.
    O sorto ka a-kil-dies e–taki e-taki !!
    In elk geval a-kil-en-brede botro als DAN-lid !!!
    Na mie tak so !!

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Please enter your comment!
Please enter your name here

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.