De uit Suriname afkomstige zanger Jeangu Macrooy heeft donderdagavond het nummer Birth of a New Age laten horen, waarmee hij Nederland vertegenwoordigt op het Eurovisie Songfestival. Het refrein bestaat uit een zin in Sranantongo, waarin Macrooy zingt dat niemand hem kan breken.
In gesprek met Cornald Maas legt Macrooy uit dat hij zijn afkomst wilde eren in het nummer. Voor hem gaat het lied over het leven van een authentiek leven en veerkracht tonen in moeilijke tijden.
Hij schreef de Songfestivalinzending samen met Pieter Perquin, beter bekend als Perquisite, die ook de inzending van vorig jaar, Grow, produceerde. Het nummer is hier te horen:
Gering!
Maak melding
Vreselijk nummer. Denk niet dat hij kans maakt hiermee. En die outfit. Afschuwelijk
Maak melding
Ééntonige tekst, ik hoop dat hij ondanks dat binnen de eerste 10 valt.
Trouwens, hij draagt wat anders tijdens de Eurovisie. Ik durf te wedden dat hij dan een panjie draagt, om zijn afkomst extra te eren.
Maak melding
Zo zeg, Jeangu is enorm gegroeid top!
Het is niet specifiek zijn roots eren, maar vooral een leven na de pandemie.
Twitter gaat al los op ‘broko mie’, klinkt als broccoli 😅.
Ben benieuwd.
Maak melding
May I have your votes please.
Germany dix points
France douze points
Et Les Pays Bas zero points !
Maak melding
Whahahahaha, hij zit sowieso in de finale. Nederland is gastland. En ik zie hem al in de top3 op twitter. Flink oefenen en het komt goed.
Hold your breath!
Maak melding
Waarom wordt mijn reactie niet geplaatst??
Maak melding
Het is een boel lit song
Maak melding
=Waarom is die tweede regel niet in het Engels vertaald???
Maak melding
Een tekst met een diepere boodschap als ik het goed heb en dan te eindigen in die pose van kwaku. In mijn optiek is dit een politiek geëngageerd lied en dat op het Eurovisiesongfestival. Ze daar een veeg uit de pan geven . Aub laat zijn sexuele voorkeur achterwege, bika eng na afu sinsi. Zo een zwakte bod om dat ter sprake te brengen. Als hij geen pedo is gaat het mij niet aan met wie hij het doet. Ira op een monitor wordt de vertaling geprojecteerd.
Maak melding
Kan deze vent zich niet beter aan kleden ?
Maak melding
Jammer, maar hoop het beste voor deze man.
Snap niet waarom su op deze manier geëerd moet worden. Een land dat door de surinamers zelf uit het dal geholpen moet worden.
Succes.
Maak melding
@Boni
Mijn reactie even goed lezen. Hij maakt in zijn liedje een politieke statement over de situatie in Suriname. Had hij de lijn moeten doortrekken en ook de situatie in Suriname over homoseksualiteit bezingen. Waarom vluchtte hij uit dit land?
Maak melding
@Henkes
Nu kunt u uit volle borst voor die bakras zingen “yu no mang broko mi”. Want u staat nog overeind na al dat geplak.
Fijn weekend iedereen.
Maak melding
Paul we zijn niet geinteresseerd in die man zijn seks leven jij wel hhmm.
Maak melding
Wat zijn jullie een stelletjes azijn pissers.
Om dat hij een Sranan man is dan hebben jullie ongezouten kritiek.
Maar als het zelfde liedje door bv Jan Smit gezongen was dan was het geweldig,fantastisch.
Gun deze man wie hij ook is het beste toe.
Ook positief voor Sranan
En als er iemand het beter kan ga aub mee doen mijn support heb je.
Ik zal altijd een Surinamer wie dan ook steunen.
Maak melding
Afkomst en geaardheid van deze man interesseren me niet. Feit is dat bookmakers dit liedje als kansloos hebben bestempeld. Met andere woorden Nederland staat in haar hemd.
Maak melding
Wat een zure reacties hier. Wees trots dat miljoenen mensen voor het eerst sranang tongoe zullen horen. Wanneer is dit eerder gebeurd? Ik ben niet kapot van het nummer, maar wel trots als geboren Surinamer dat onze afkomst geëerd wordt.
gemodereerd
you are my broccoliiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
gemodereerd