Zanger Max Nijman op 74-jarige leeftijd overleden

60

In het bijzijn van zijn geliefden en familie is Max Nijman vandaag, dinsdag 19 januari 2016 overleden. Met het overlijden van Nijman is Suriname beroofd van een van haar allergrootste zangers. Ai Sranan, Farawe, Adjosi, Mama, Iene Miene Mutte; Surinamers van jong tot oud kunnen zijn hits woord voor woord meezingen.

Max Reinier Nijman (Moengo, 1941) trad op zijn zestiende voor het eerst op tijdens een feest van de plaatselijke voetbalclub. Het publiek raakte buiten zinnen door zijn loepzuivere vertolking van het repertoire van de Amerikaanse soulster Brook Benton. Op aandringen van de Amerikaanse staf van bauxietbedrijf Suralco vloog Nijman elk weekend naar Paramaribo waar de theaters en nachtclubs voor hem volstroomden.

Nadat hij in de club van Mighty Sparrow op Trinidad had opgetreden met Johnny Nash, Wilson Pickett en Ben E. King ging hij op advies van zijn grote voorbeeld Brook Benton zelf liedjes componeren en teksten schrijven. Daarin zong hij gepassioneerd over het moederland, zijn overleden moeder en het slavernijverleden. Bij voorkeur in het Surinaams, waarmee Nijman de ontwikkeling van de culturele identiteit van de jonge natie versnelde.

In 1968 vertrok hij met zijn grote liefde Rinia naar Nederland. Zijn afscheidsconcert in Paramaribo werd rechtstreeks uitgezonden op televisie. Als een van de eerste Surinaamse artiesten kreeg Nijman een platencontract aangeboden. Hoewel zijn vele singles en elpees het goed deden bij het Surinaamse publiek moest Nijman het vooral van zijn live optredens hebben. Met zijn band The New Faces toerde hij door Nederland, België, Zwitserland, Zweden en vooral Duitsland.

In november 2012 zette Nijman, op advies van zijn onafscheidelijke vrouw Rinia, een punt achter zijn ruim vijftigjarige carrière. Tijdens zijn allerlaatste concert, in Paramaribo, kreeg hij de titel ‘Grootofficier in de orde van de Palm’, de hoogste presidentiële onderscheiding, voor zijn buitengewone verdiensten voor Suriname.

Max-Nijman-1
FOTO: Nijman in 2012 tijdens een persconferentie in Paramaribo, vlak voor zijn definitieve afscheidshow op 24 november dat jaar in de Anthony Nesty Sporthal in Suriname. De zanger werd in februari van dat jaar met ernstige hartproblemen opgenomen in het ziekenhuis.

- Advertentie -

60 REACTIES

  1. Beste oom max rust zacht!!!!
    We wil miss you!!!!

    Een groot artiest is van ons heen gegaan,
    Maar in ons hart en gedachten zal zijn stem en muziek voor eeuwig blijven staan!!!

    Oom max rust zacht

  2. Wan bigi adjosie. Bedankt voor de mooie erfenis die u ons hebt nagelaten. May God have your soul.

  3. Makoe sriebie swietie na joe masra see.we Suriname heeft een heel groot artist verloren.

  4. R.I.P lieve oom Max. Heel veel dank voor heel veel mooie momenten. Condoleances aan familie, nabestaanden, vrienden en fans.

  5. Rust in vrede Max herinner mij de ritjes als klein meisje op de zundapp. We hebben mijn lieve moeder bij de uitvaart 20 november jl uitgeleide uit de kerk gedaan met jouw geweldige Adjosie en nu zeg ik tegen jou Max adjosie waka breng sribi swietie na Joe Masra see

  6. Bedankt Max je was één van de beste.
    Jij blijft in onze hart.
    Joe seki ding sranang mang baja.
    Wij buigen voor jouw Max.
    De condoleances aan de nabestaanden,vrienden en de fans.

  7. Rust zacht menr max nijman. Moge uw ziel in vrede rusten. U heeft mooie liedjes achtergelaten voor het surinaamse volk. God bless

  8. Blake rosie no je kwe, Adjosie
    Bedankt voor al die mooie onroerende liedjes
    U heeft een mooie Eufre voor de Surinamers achtergelaten. Ik was ëen van u grootste fan.

    Voor de nabestaanden, familie en fans sterkte

  9. R.I.P. meneer Nijman. U bent waarachtig iemand die met recht Surinames trots genoemd kan worden.

  10. Max Nijman,

    wij konden het niet geloven toen wij het bericht kregen dat jij niet meer tussen ons bent.

    wij zijn heel blij en heel trots dat u ons vorig jaar bij u thuis hebt ontvangen en dat wij samen iets meer dan 1 uur bij u mochten zijn en over u ervaring als zanger te praten,niet weten dat wij afscheid van u namen en dat wij onze laatste bewondering mochten uitspreken naar u als The Golden Voice of Surinam.

    Max rust zacht u bent altijd voor mij Risty Collins de nummer 1 Surinaamse zanger geweest Adjosi

  11. Sterkte aan de hele familie en alle Moengonezen. Rust zacht je blijft in onze herinnering en je muziek geeft ons kracht.

  12. Condoleance familie hij heeft ons verlaten maar vergeten doen wij hem niet, hij is nu gaan rusten, 🙏🏽🙏🏽bidden voor zijn zielenrust.

  13. Max Nijman was mijn favoriete zanger. Een waardige man een voorbeeld voor velen is heen gegaan. Volk van Suriname gecondoleerd met deze groot verlies. Familieleden sterkte. Woorden schieten te kort maar de Here zal jullie vertroosten.

  14. Rust zacht,

    mijn dorpsgenoot en oude muziekmaat, vanuit de begeleidingsformatie ‘The Chips’ eind jaren 60 op Moengo/Suriname en in ‘The Soutsiders’ te Voorburg/Nederland, 1971/ 1973.
    Het was een voorrecht om je – als topzanger-/artiest – te mogen begeleiden. In jouw aanwezigheid straalde altijd de zon en was het met je humor heel veel lachen geblazen. Wij kennen jou als de Surinaamse Brook Benton. Zo was je ook begonnen. Je golden voice was niet te evenaren. Je hebt in de loop der jaren een onmetelijke lijst aan nummers op je repertoire. Voor mij blijft 1 lied onmiddellijk aan jou herinneren en dat kan niet anders zijn dan: Ai Sranang. Een fenomenaal, prachtig, onuitwisbaar en tijdloos lied. En nummer 2 natuurlijk ‘Adjosi’.

    Dorpsgenoot, vriend, muziekmaat Max, gegroet en rust zacht. In de herinnering blijf je voortleven.
    Aan de familie, de condoleance en veel kracht en steun toegewenst!

    🍁
    Johan Raksowidjojo

  15. Adjossi Max, je hebt vele mensen vertroost met je lied!
    We zullen ons nu weer laten vertroosten, door alle mogelijke herinneringen te koesteren. Troost, troost, troost familie, hij is thuis!

  16. Lieve oom Max,
    uit uw nummers was heel veel te halen. Met uw nummers gaf u ons heel veel flair. U beurde mensen(weer)op die in de put zaten. U had inderdaad ook heel veel humor. gelukkig kunnen wij als vrienden/familie ook na uw dood hiervan genieten/lachen, als we aan u terugdenken. Lieve oom Max één nummer van u dat nimmer uit mijn geheugen zal is dat nummer, waarin u met de dood spreekt en de dood ’t volgende vraagt: Dedé fa joe kong tik mie lobi gwé, sondro foe aksie fa mie ó doe, maar dedé wan dee joe maktie ó broko toe. Ik hoopte zo dat dit al het geval was. Maar lobi bigi wang waka boeng en rust zacht. Odiiiiiii.
    Glenny.

  17. Inderdaad, oen lasi wang bigi mang! Ik ben een grote van deze man en nog steeds luister ik naar zijn muziek die grote betekenissen heeft voor vooral de ouderen onder ons. Het gaat u goed!

  18. Gecondoleerd met het verlies van Max. De Heer is met jou . Hij zal jou die kracht geven en jou tranen drogen . Max zijn ziel ruste in vrede .

  19. Adjosie, Moengomang, rust zacht oom Max.
    De kinderen van wijlen Ronald en Netty Elsenhout

  20. Lieve tante rinia heel veel sterkte met et verlies van uw echtgenoot we zullen hem missen

    Rust zacht oompie max we houden van u

    Namens de Fam,Wolfjager/Jubitana

  21. Condoleance aan de Familie. Adjossi Brada Max, waka boeng, Rust Zacht, namens The Falling Stones Brothers.

  22. Adjosie mr. Max Nijman.
    Dank u voor uw prachtige muziek.

    Farawe, maar in ons hart.

    Sterkte aan de nabestaanden.

    Adjosie,

    Een fan

  23. Moengo, Bernharddorp (bakka stratie).

    Max, mijn en onze Moengo broeder, ga heen en rust zacht. Wij hebben elkaar nog i.h. Westeinde Ziekenhuis in Den Haag ontmoet en dat was ook de laatste keer. Wakka boeng. Jouw lichaam is weg, maar joe jeje ne gwe. Moge jou jeje over ons waken i.h.b. jouw kinderen en familie e.a. nabestaanden. Het was een mooie, ontspannen,leuke en gezellige tijd met ons allen op Moengo. Ik zal dat blijven koesteren en wij allen zullen je missen.
    Rust in vrede en wakka boen Max(Makkoe), namens de familie Jubitana, jou zeer bekend.

  24. Ik ken u nog uit de tijd dat ik een jaar of veertien was,speelde met uw kinderen,op de Johan Willem frisolaan in Leidschendam, maar ondanks dat dat alweer 41 jaar geleden is,zie ik het nog zo voor me!
    Heb nog regelmatig naar uw liedjes geluisterd, rust zacht “oom” Max, en de familie nog heel veel sterkte.

  25. Farawe !!!

    Rust in vrede heer Nijman u bent mijn grootste voorbeeld sinds tijden als artiest en mens.

    Wendell 🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇱🇺🇱🇺🇱🇺

  26. Ken de beste man niet, maar sterkte aan z’n familie.
    Waarom zegt men altijd ‘Rust Zacht’ wanneer iemand is heen gegaan?
    Volgens de bijbel kom je of in de hemel terecht – aan de rechterhand van Jezus – waar je God weet wat moet doen tot in de eeuwigheid of je komt terecht in de hel waar het niet zo plezierig is.
    In either cases is er geen sprake van rust. Gristenen moeten hun slogans bijstellen en realistischer maken.

  27. Adjosi masra Max
    Adjosi lobi wan
    Adjosi Moego pikin
    Adjosi en tangi Fu yu sting
    Yu poti firi ini ung ati fu tego
    Yu no ben de Moego wawan
    Yu Bin ook toe Sranang.
    We masra Max. Mi e bari yu adjosi.
    Yu sa libi Fu tego ini yu poku die yu libi na baka.
    Wan trong moro adjosi en rustig na yu masra sey.

    H.I.P Power

  28. Adjosi

    Moengo, was een plaats om verliefd op te zijn. Dat Max Nijman afkomstig was uit Moengo werd dat gevoel versterkt, door o.a. zijn songs. Zijn liedjes ofwel top-hits Ai Sranan en Adjosi waren formidabel.

    “Mama” is naderhand mijn favoriete nummer geworden. Een lied in feite voor een ieder bestemd, waar dan ook ter wereld.

    Aan alle fans, in het bijzonder de Moengonezen, vrienden/kennissen en familieleden van Max Nijman, zeg ik hierbij heel veel sterkte aan u met dit verscheiden.

    Een groot mens/grote Surinamer is ons komen te ontvallen, doch zijn muziek leeft voort.

    Moge zijn ziel de eeuwige rust ten deel vallen.

    Max Nijman, waka bun.
    .
    Theo Sleur en familie.

  29. ai boi meneer max ik zag u voor het eerst bij de familie harris in SU ik heb bewonderingen naar uw stem maar kon u tijdens de zangles niet nadoen met monie mie no bin abie tranga lobi mie no bin sabi de woorden en de passende melodie laat me de fam. condoleren vrienden fans en zeggen REST IN PEACE PAPA FU SRANAN

  30. Max Nijman, je zal voortleven in onze harten via je muziek.
    Je kalme warme stem en je liedteksten zijn vereeuwigd in het hart van menig Surinamer!
    Bedankt Max Nijman. Jouw muziek heeft mij vaak veel kracht troost geboden als ik het moeilijk had.
    Prachtige bloemrijke teksten, gevoelig en hartverwarmend.
    Zoals jij je land hebt bezongen in “Ai Sranang”, getuigt van jouw grote liefde voor Suriname.
    Adyosi en Gran tangi!

  31. Een leven is voorbij, een groot gemis !

    Een fantastische herinnering, dat is alles wat er nog is.

    Rust zacht Brada Max.

    Aan de nabestaanden heel veel sterkte, met het
    heengaan van Brada Max.

    Jacko

  32. Max Rust zacht, veel sterkte aan de nabestaanden. U verdient een Staadsbegrafenis in Suriname, Het zou beter zijn dat de paarse rovers niet op uw begrafenis aanwezig zou zijn. Uw verdiensten zijn meer waard.

  33. Beste mensen,

    Als die meneer alleen maar moet rusten van jullie, dan heeft hij geen leven meer na de dood. Wat voor zin heeft het hiernamaals dan?

  34. Opo kondre man nanga uma unu opo a Sranan Gron e kari hem,’ Max Nijman’. Zingen, zingen zullen wij, tot de dood ons zal scheiden. Wij zullen blijven zingen en over hem praten, zo alleen zal hij in ons midden voort blijven leven. Gado blessi ala famiri, mati, nanga ala pikin fu Sranan.

  35. Een Grote Zoon van Suriname is heen gegaan,maar zijn muziek zal voortleven voor de komende generaties van vreugde,blijschap en plezier.Sterkte voor de familie en nabestaanden dat de HERE jullie vertroost.
    Ronald@ men zegt ‘Rust Zacht’ omdat Jezus zegt in het Huis Mijn Vader zijn er vele woningen,dus Ruimtes van Rust en Vertroosting in de Hemel, voor vragen lees de Bijbel en Visioenen van Sadu Sundar Singh.

  36. Beste Max Nijman,

    Uw liederen zullen nog altijd een emotioneel en waardevol herrinnering blijven van generatie tot generatie vooral onder de surinaamse en nederlandse bevolking. We moetenn onze roots niet vergeten.Oorspronkelijklijk komen onze voor ouderen uit Afrika. En als ik dat als heb opgenoemd weten we al genoeg. Lieve Max je leeft in onze harten en gedachten. Adjossi Max.

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Please enter your comment!
Please enter your name here

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.