Black Harmony december weer in Suriname

6

De zanggroep Black Harmony doet Suriname in december weer aan voor het verzorgen van concerten. Het eerste optreden vindt plaats op vrijdag 18 december in de Congreshal. Het is de tweede keer dit jaar dat de populaire zanggroep uit Nederland Suriname bezoekt.

Het eerste bezoek was in oktober. “Ik vond 2 weken te kort, Suriname heeft te weinig gekregen van de groep. Dus december zijn we er weer met de Black Harmony Pagara Tour. Deze show zal voor een ieder zijn, jong en oud”, vertelt Romario Panka een der vocalisten.

Black Harmony brengt traditionele en culturele Afro Surinaamse muziek ten gehore. Via acapella komt de zangact het best tot zijn recht. Elk optreden wordt het publiek meegenomen op een muzikale cultuurreis en onvermijdelijk diep geraakt. De groep bestaat uit Orlando Ceder, Jamal Bijnoe, Romario Panka en Stefano Banel .

- Advertentie -

6 REACTIES

  1. Kijk ze trots poseren in hun Kamisa ’s 👌🏼

    Ik heb een paar filmpjes van deze jongens bekeken. Het belooft wat te worden daar in Suriname met ze want ze zingen prachtig acapella winti liederen. Van Ingi tot Leba.

  2. Van 1502 tot 1863,

    Ik moet je even corrigeren. Wat ze aan hebben is geen Kamisa maar ” Bigi Pangi”.

    Peace out,

    Kwamma ( de Saamakka)

  3. @ Kwamma,
    Leuk dat je hebt gereageerd!
    Je hebt verder geen toevoeging gedaan dus ik ga dat nu even doen.De term KAMISA is voor jou misschien niet correct vanwege de STADSE en BUSI KONDRE verschillen.

    Oorspronkelijk is de Kamisa een lendedoek wat bij Busi Kondre mensen (Indianen en Bosland Creolen) gedragen werd. Dat was een schaamlapje wat de schaamstreek voor en achter bedekte.

    Echter, de tijd dat de KAMISA een schaamstreek moest bedekken, bestaat niet meer. Misschien bestaat de originele benaming nog wel in het binnenland.

    Thans wordt met KAMISA bedoeld de PANGI die overdwars op de schouder wordt gedragen zoals op de foto.
    Als je nu een feestje geeft en van de mannen wordt verwacht dat ze een Kamisa dragen, mag je nu natuurlijk niet verwachten dat ze in een lende doek op je feestje komen :).

    Bij een feestelijkheid wordt de KAMISA dus gedragen in de vorm van een BIGI PANGI. BIGI is een bijvoegsel van de waarde zoals bij: Bigi ting of zo.

    Dit zijn best leuke dingen om uiteen te zetten en we moeten trots zijn dat dingen weer opgepakt worden🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷

  4. Van 1502 enz.

    Volgens mij gedraagt u zich steeds meer als een soort God.
    Iedereen heeft het volgens u mis en alleen u heeft het blijkbaar bij het juiste eind.
    Ik denk, dat de wereld – ook Suriname – veel genuandeerder in elkaar steekt, dan u suggereert.
    Ik hoop, dat u uit de geschiedenis nog weet, hoe het met dit soort goden afloopt.

  5. 1502 tot 1863

    Ik kan me niet heugen dat “Bigi Pangi” in het vere verleden in Paramaribo gedragen werd. Het is een klederdracht uit het binnenland van Suriname. Tot op de dag van vandaag noemen wij het “Bigi Pangi” en geen Kamisa.

    Als iemand uit mijn gemeenschap overleden is, dragen de mannelijke familieleden tijdens de sieksi wiki “Bigi Pangi”. We noemen het nog steeds Bigi Pangi en geen Kamisa.

    Kamisa wordt tegenwoordig in mindere mate gedragen, maar dat wil niet zeggen dat je Bigi Pangi opeens Kamisa gaat noemen.
    Bigi Pangi blijft Bigi Pangi en Kamisa blijft Kamisa.

    Peace out,

    Kwamma (de Saamakka)

  6. Brada @Kwamma,
    Hartelijk dank voor uw reactie!

    Ik ben verder te rade gegaan bij een kenner in cultuurkleding over de benaming Kamisa en Bigi pangi en dat verschil blijft. De originele benaming moet moet wel aan u als lid van de binnenlandse bevolking voorbehouden worden!

    Wij hier, maar vooral stadsmensen geven andere namen en betekenissen aan gebruiken die soms wel uit het binnenland afkomstig zijn. Soms door onwetendheid, soms door verbastering. En zo brokkelt ons cultureel erfgoed steeds verder af! Is net als de Ingi skoru weri! Je ziet steevast dat de stadse mensen en verbasterde groepen dit om hun middel dragen terwijl dat over de schouder moet!

    Ik ga wat de Kamisa betreft toch een verdere discussie over aanwakkeren want we moeten onze gebruiken en alles wat verband houdt met onze cultuur waarderen maar ook in ere herstellen. Dit kan bijvoorbeeld door lezingen.

    Het zou mooi zijn als andere mensen ook hierop een reactie willen geven.

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Please enter your comment!
Please enter your name here

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.