PARAMARIBO, 2 jul – Suriname heeft gisteren voor de 143ste keer de afschaffing van de slavernij herdacht. Op en rond 1 juli zijn diverse evenementen gepland waar de bevolking elkaar ontmoet en stil staat bij deze dag. Op Waterkant.Net kunt u foto’s bekijken die een indruk geven van deze regenachtige Keti-koti viering.
Alle 60 foto’s zijn te zien op www.surinamefoto.com. De foto’s zijn gemaakt door Waterkant.Net fotograaf Gardelito Hew A Kee.
Alle 60 foto’s zijn te zien op www.surinamefoto.com.
Ik vind de website heel erg leuk met alle mooie foto’s en niews.
Maak melding
Dat de mensen 1 juli vieren is evident.
Dat men de koto misie draag begrijp ik niet.
Kan iemand mijn uitleggen hoe het komt dat creoolse vrouwen de koto misie dragen?
Maak melding
rteactie op nr.2 (sari)
kotomisi was de klederdracht van de stadsslaven, althans voor de vrouwen.
Maar wat is het probleem eigenlijk,vind je dat ze een hindostaans klederdracht moeten hebben ?
Neutraal
Maak melding
ik vind het geweldig hoor dat wij dat kunnen vieren en het is altijd leuk geweest
Maak melding
reactie neutraal op sari.
mr/mevr neutraal,
waarom toch? waarom zo’n respons? waarom zijn wij mensen toch zo ingesteld?. Ik scheer niet alles over een kam, maar dit soort opmerkingen hoeven toch niet? Kan je mij ajb op een normale manier uitleggen waarom je zo reageerd?
mr.jammer
Maak melding
De Koto Misie is verzonnen door een blanke plantersvrouw die zich ergerde aan het feit dat haar man, de Hollandse planter, zat te genieten van de naakte slavinnen. Ze bedacht toen een klederdracht die de mooie vormen moest bedekken. Dus niet alleen de naakte lichaamsdelen, maar ook de normale vrouwelijke vormen moesten verhuld worden (slank middel, mooie heupen en billen, borsten) En deze Koto Misie dragen de creoolse vrouwen met misplaatste trots. Het enige waar ze trots op mogen zijn is het hoofddeksel (de anjisa)waar ze de planter en/of zijn vrouw mee uitscholden of boodschappen aan elkaar door gaven zonder dat de planter en zijn vrouw het door hadden. Dit ter info. Groeten van Moksie Patoe.
Maak melding
de vorige spreker heeft gelijk
Het is waar, dat is de kotomisi en wij hebben het mooier gemaakt dan het is
we zijn trots op onze culturele klederdrachten en de differentiaties ervan
mis a sa fiti
Maak melding
Ik ben ook maar een leek , maar als ik de uitleg lees dan is mij iets niet helemaal duidelijk. ,t Gaat om t volgende: koto moest gedragen worden door een misie( waarschijnlijk verbastering van meisje)dus is t toch niet de “kotomisie” als de klederdracht?Maar de misie die de koto als kleding moest dragen, om haar lichaam te bedekken. Niet boos worden als ik mij vergis in de uitleg, ik pretendeer niet alles te weten.
Maak melding
Wat ik niet snap is dat wat je opgedragen werd (een vormloze kotto)nu nog steeds draagt. Gelukkig hebben ze het mooier gemaakt. Ik zou er van afstappen en iets leukers bedenken voor die mooie surinaamse vrouwen met hun mooie vormen. Ja toch!
Maak melding
Deze site is echt gaaf en over de klederdracht van de surinamers ik vind dat ze allemaal marrokaanse kleding aan moeten.
MAROC THA BEST …………………………………..wie durft hierop wat te zeggen 😐
Maak melding
neutraal BEK DICHT……..
Maak melding
weet je waarom doen jullie er zo moeilijk over het is hun kledendracht en waarom dat hoeven wij toch niet te weten en wie het bedacht heeft is al helemaal teveel informatie…!!!
iemand
Maak melding
eey yes-r & ali B zijn jullie wel de echt Yes-r en Ali-b ???
Maak melding
Nou zelf vind ik het niet echt de kleder dracht van de creoolse vrouwen.
Ik zou het allang hebben afgeschaft, het is de kledij die ze van de bakra’s aan moesten dus waarom is het in ére gehouden ???
Neen ik ben zelf creoolse maar mijn kleding dracht is het niet. Ik ga niet aan doen wat de blanke mijn voorouders hebben opgedragen !!!
Neen apsoluut niet !!!!
Maak melding
correctie:
Wie de koto past trekke hem aan.
over het uittrekken zullen we het niet hebben.
Maak melding
wij zouden vandaag gaan neuzen in argieven om erachter te komen wat onze voorouders in de jaren 1700 droegen.Maar ja, onze voorouders hebben het voor hun nazaten gemakkelijk gemaakt dit kleding stuk na de slavernij alsnog te dragen, en op 1 jullie maar ook op feestjes, extra aandacht aan de koto te geven, elk jaar weer!.
doroe
Maak melding